Conócenos

Historia/Story

Cuando tenía 4 años, el momento que más me gustaba del día era cuando iba a la biblioteca con mi hermano. Como no sabía leer, le pedía que me leyera las páginas de esos cómics que yo encontraba tan fascinantes. Pero se cansó pronto, y no tuve más remedio que aprender por mi cuenta para poder seguir disfrutando de las aventuras de Lucky Luke. Entonces todavía no iba al colegio, lo empezaría un año más tarde, y fue mi madre la que se tuvo que armar de paciencia para enseñarme. Es un hecho que yo aprendí a leer gracias a los cómics. Para mí fue motivo de orgullo poder solicitar mi propio carnet de biblioteca con el que poder sacar los libros que me gustaran. El número que asignaron a mi carnet fue el 247. Lo demás sólo es una extensión de aquel momento. Una vez leí que las posibilidades de que algo funcione, aumentan cuanto más encuentra uno su lugar en el mundo. Me gusta recordar la anécdota del carnet de la biblioteca porque la etimología de las palabras "recordar" y "leer" me parecen fascinantes: "recordar", que viene del latín "re-cordis", significa "volver a pasar por el corazón". Y "leer", cuyo origen es la palabra "legere", significa "elegir". Para encontrar nuestro lugar en el mundo, hemos elegido volver a pasar por el corazón. 247Studio es quienes somos, porque es quienes fuimos.

When I was 4 years old, the moment I enjoyed the most each day was when I went to the library with my brother. Since I couldn't read, I would ask him to read me the pages of those comics that I found so fascinating. But he grew tired of it quickly, and I had no choice but to learn on my own to continue enjoying the adventures of Lucky Luke. I hadn't started school yet; that would happen a year later, and it was my mother who had to patiently teach me. It's a fact that I learned to read thanks to comics. It was a source of pride for me to be able to request my own library card to borrow the books I liked. The number assigned to my card was 247. Everything else is just an extension of that moment. I once read that the chances of something working out increase the more one finds their place in the world. I like to recall the library card anecdote because the etymology of the words "recall" and "read" seems fascinating to me: "recall," derived from the Latin "re-cordis," means "to pass through the heart again." And "read," originating from the word "legere," means "to choose." To find our place in the world, we have chosen to pass through the heart again. 247Studio is who we are because it is who we were.

El equipo/The Team

Somos Toñi Lara y Juan Alarcón, dos apasionados de nuestro trabajo. La creación artística es nuestra manera de aportar al mundo un valor intrínseco. Imprimimos nuestros valores de profesionalidad y originalidad a todo lo que hacemos, tratando siempre de asesorar adecuadamente a nuestros clientes en cada paso del camino. Nuestros proyectos cuentan con el aval de la experiencia y la formación. 247Studio es una solución artística a las necesidades editoriales o particulares de quienes confían en nosotros para sacar adelante sus ideas.

We are Toñi Lara and Juan Alarcón, two enthusiasts of our work. Artistic creation is our way of contributing intrinsic value to the world. We imprint our values of professionalism and originality into everything we do, always striving to provide proper guidance to our clients at every step of the way. Our projects are backed by experience and expertise. 247Studio is an artistic solution for the editorial or personal needs of those who trust us to bring their ideas to fruition.

Juan Alarcón

Fundador / Dibujante / Colorista

Founder / Illustrator / Colorist

Toñi Lara

Fundadora / Guionista / Asistente de Fondos

Founder / Scriptwriter / Background Assistant

SERVICIOS/SERVICES

Qué hacemos/What we do

Nuestro trabajo está enfocado a la realización artística de proyectos de cómic e ilustración principalmente. No obstante también trabajamos como diseñadores gráficos, maquetadores, traductores y rotulistas. Podemos dar solución a cualquier fase de realización de un cómic, ilustración o proyecto artístico.

Our work is focused on the artistic realization of comic and illustration projects primarily. However, we also work as graphic designers, layout artists, translators, and letterers. We can provide solutions for any stage of the production of a comic, illustration, or artistic project.